Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

[1506]

  • 1 aestuatio

    aestuātio, ōnis f.
    волнение, смятение PM (v. l.)

    Латинско-русский словарь > aestuatio

  • 2 Multúm gaudére parátus Sí cynicó barbám petuláns nonária véllat

    Готов от души посмеяться,
    Если блудница дергать за бороду циника станет.
    Персий, "Сатиры", I, 132-33.
    ...Players, как Гамлет Офелии, рекомендует Леви [ Леви, Джозеф Мозес (1812-1888) - один из основателей и издателей газеты "Daily Telegraph". - авт. ] удалиться в монастырь, и притом в женский. Get thee to a nunnery [ "Уйди в монастырь" (Шекспир, "Гамлет", III, 1). - авт. ], Леви! Леви в женском монастыре! Может быть, "nunnry" опечатка вместо "nonaria", и следует читать: "Уйди к блуднице, Леви", и в этом случае будет каждый "multum gaudere paratus Si Cynico (Циника Леви) barbam petulans nonaria vellat." (К. Маркс, Господин Фогт.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Multúm gaudére parátus Sí cynicó barbám petuláns nonária véllat

  • 3 aeschrologia

    aeschrologia, ae, f. (αἰσχρολογία), in der Rhetor., ein durch Zweideutigkeit unanständiger Ausdruck, Diom. 450, 32.

    lateinisch-deutsches > aeschrologia

  • 4 ardens

    ardens, entis [st2]1 [-] part. prés. de ardeo. [st2]2 [-] adj. - [abcl][b]a - brûlant, ardent. - [abcl]b - étincelant, éclatant. - [abcl]c - enflammé, brûlant, ardent, passionné, vif, impétueux.[/b]    - ardentior animus quam est hic aer, Cic. Tusc. 1, 42: l'âme est un principe igné plus brûlant que cet air.    - sol ardentissimus, Sen. Ep. 80, 3; Plin. Ep. 2, 17, 19: soleil très ardent.    - ardentissimus color, Plin. 21, 4, 10, § 16: couleur très éclatante.    - ardentes clipei, Virg. En. 2, 734: boucliers étincelants.    - ardentes amores, Cic. Fin. 2, 52: amour ardent.    - habuit studia suorum ardentia, Cic. Planc. 20: il a eu l'ardent dévouement de ses concitoyens.    - ardens caedis, Stat. Th. 1, 662: avide de sang.    - ardens oratio, Cic. Or. 132: discours brûlant.    - ardentes in eum litteras ad me misit, Cic. Att. 14, 10, 4: il m'a envoyé une lettre toute brûlante de colère contre lui.
    * * *
    ardens, entis [st2]1 [-] part. prés. de ardeo. [st2]2 [-] adj. - [abcl][b]a - brûlant, ardent. - [abcl]b - étincelant, éclatant. - [abcl]c - enflammé, brûlant, ardent, passionné, vif, impétueux.[/b]    - ardentior animus quam est hic aer, Cic. Tusc. 1, 42: l'âme est un principe igné plus brûlant que cet air.    - sol ardentissimus, Sen. Ep. 80, 3; Plin. Ep. 2, 17, 19: soleil très ardent.    - ardentissimus color, Plin. 21, 4, 10, § 16: couleur très éclatante.    - ardentes clipei, Virg. En. 2, 734: boucliers étincelants.    - ardentes amores, Cic. Fin. 2, 52: amour ardent.    - habuit studia suorum ardentia, Cic. Planc. 20: il a eu l'ardent dévouement de ses concitoyens.    - ardens caedis, Stat. Th. 1, 662: avide de sang.    - ardens oratio, Cic. Or. 132: discours brûlant.    - ardentes in eum litteras ad me misit, Cic. Att. 14, 10, 4: il m'a envoyé une lettre toute brûlante de colère contre lui.
    * * *
    I.
        Ardens, Participium. Ardent.
    \
        Ardens febris. Plin. Fiebvre chaulde, Chauld mal.
    \
        Ardentes literae. Cic. Lettres pleines de courroux et piquantes.
    \
        Ardens oratio. Cic. Ardens virtus. Virg. Grande et excellente.
    \
        Ardens. Virg. Hastif, Aspre.
    \
        Ardens. Ouid. Aimant fort.
    \
        Ardentes auro apes. Virg. Reluisantes comme or.
    \
        Ardentes clypei. Virg. Resplendissans, Reluisans.
    II.
        Ardentissimus color. Plin. Couleur fort rouge, vive et ardante, vermeille comme feu embrase, Haulte couleur.

    Dictionarium latinogallicum > ardens

  • 5 bis

    adv
    deux fois, doublement

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > bis

  • 6 aestus

    aestus, ūs, m. (vgl. αἴθω), die infolge innerer Hitze verursachte Wallung, I) das Wallen vor Hitze, exultant aestu latices, Verg. Aen. 7, 464. – dah. a) die wallende Hitze, Glut des Feuers, propiusque aestus incendia volvunt, Verg.: fervore atque aestu anima interclusa, Gluthitze, Liv. – b) der Sonne, der Tages- u. Jahreszeit, des Länderstrichs, Hitze, Glut, Schwüle, große Wärme (Ggstz. algor, frigus), meridiei aestus, Liv.: meridiani aestus fervor (Ggstz. matutinus hiemis rigor), Cassian.: aestus a meridiano sole, Liv.: fervidus aestus, Hor.: labore et aestu languidus, Sall.: aestu laborare, Sen. – Plur. (bes. = heiße Witterung, heiße Tage), aestus nimii, Lact.: calidi, Lucr.: medii, Verg.: frigora atque aestus tolerare, Caes.: non aestus, non frigora pati posse, Liv.: neque frigora neque aestus facile tolerare, Suet.: celeriter aestibus exarescere (v. Quellen), Caes. – poet., die Sommerhitze, -schwüle = Sommer, vere prius flores, aestu numerabis aristas, Ov. trist. 4, 1, 57. Vgl. über aestus = Sommer, Rönsch, Sem. 1. p. 7. – c) die Hitze der Wunden in Krankheiten, ulceris aestus, Att. fr.: aestu febrique iactari, Cic. – II) das Wallen der Flüssigkeiten, die gleichs. wie siedendes Wasser aufkochen, 1) eig.: a) die Brandung, das Fluten, Wogen von Gewässern, u. die brandenden, wogenden Fluten, Wogen, die Strömung, fervit aestu pela-
    ————
    gus, Pacuv. fr.: in fretum saepe concurrit aestus atque effervescit, Varr. LL.: ferventes aestibus undae, Ov.: delphines aestum secabant, Verg.: quam (carinam) ventus ventoque rapit contrarius aestus, Ov. – Insbes., die nach dem Ufer zu u. wieder zurückwogende Strömung, die Flut (s. Fabri Liv. 21, 49, 2), aestus maritimi od. marini, Cic.: decessus aestus, Ebbe, Caes.: aestuum accessus et recessus, Flut u. Ebbe, Cic.: aestus maxime tumentes, Springfluten, Plin.: dass. maritimi aestus maximi, Caes.: inanes aestus, tote Flut, Plin.: minuente aestu, Caes.: aestu suo (bei der ihm günstigen), Liv.: aestu secundo, Sall. fr. u.a. (s. Benecke Iustin. 12, 10, 5), Ggstz. adverso aestu maris, Sall. fr.: in adversum aestum, Liv.: cum primum aestu fretum inclinatum est, Liv.: cedente in mare aestu, Liv.: aestus decedit, Liv.: u. im Bilde, si campus atque illae undae comitiorum, ut mare profundum et immensum, sic effervescunt quodam quasi aestu, ut ad alios accedant, ab aliis autem recedant, Cic. Planc. 15: quod enim fretum, quem Euripum tot motus, tantas, tam varias habere putatis agitationes fluctuum, quantas perturbationes et quantos aestus habet ratio comitiorum? Cic. Mur. 35. – b) das Wallen u. Gären einer Flüssigkeit; dah. bei Lucr. = die Ausströmung, der Ausfluß der Erde, des magnetischen Fluidums, durch das Medium der Luftwellen, s. Lucr. 6, 824. 925. 1001. – 2) übtr.: a) die leiden-
    ————
    schaftl. Wallung, Aufgeregtheit, Hitze, wilde Heftigkeit, civilis belli aestus, Hor.: aestus regum et populorum, Hor.: u. von der Liebe, ut pelagi, sic pectoris adiuvet aestum, Ov. – b) der innere Drang, die innere Gewalt, die uns unwiderstehlich fortreißt, bes. der Tatendrang, die Tatenlust, ne aestus nos consuetudinis absorbeat, Cic. de legg. 2, 9 (vgl. Cic. Brut. 282): te quasi quidam aestus ingenii tui procul a terra abripuit, Cic. de or. 3, 145. – c) die sorgliche Unruhe, ängstliche Besorgnis, -Verlegenheit, qui tibi aestus, qui error, quae tenebrae erunt, Cic.: explica aestum meum, Plin. ep.: magno curarum fluctuat aestu, Verg.; vgl. Benecke Iustin. 11, 13, 3. –Archaist. Genet. aesti, Pacuv. tr. 97. – vulg. Nbf. aestum, ī, n., Itala (Rehd.) Luc. 12, 55.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > aestus

  • 7 comedere

    поедать: pecus immittere, ut glandem comederet (1. 9 § 1 D. 10, 4); съесть, проживать: res, guas divortii tempore mulier comederit (1. 3 § 3 D. 25, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > comedere

  • 8 at-tamen

        at-tamen     conj, but nevertheless, H.

    Latin-English dictionary > at-tamen

  • 9 ruderalis

    {Deutsch:} schuttliebend, schuttbewohnend
    {Русский:} сорный (о растении)

    Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > ruderalis

  • 10 pulpa

    ae, f первое склонение пульпа, мякоть

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > pulpa

  • 11 Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando?

    Who, what, where, with what, why, how, when?

    Latin Quotes (Latin to English) > Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando?

  • 12 forix

    arch, vault / arcade / an arched sallyport

    Latin-English dictionary of medieval > forix

  • 13 adsp

    adsp-. Words beginning thus, v. under asp-.

    Lewis & Short latin dictionary > adsp

  • 14 keratosis

    , is f
    утолщение рогового слоя эпидермиса

    Latin-Russian dictionary > keratosis

  • 15 effodio

    , effodi, effossum, effodere 3
      1) вырывать;
      2) выкалывать

    Dictionary Latin-Russian new > effodio

  • 16 Asthenes heterura

    ENG maquis canastero

    Animal Names Latin to English > Asthenes heterura

  • 17 paedagoga

    paedagōga, ae, f. (paedagogus), die Hofmeisterin, Führerin, Hieron. epist. 128, 4. Corp. inscr. Lat. 8, 1506.

    lateinisch-deutsches > paedagoga

  • 18 paedagoga

    paedagōga, ae, f. (paedagogus), die Hofmeisterin, Führerin, Hieron. epist. 128, 4. Corp. inscr. Lat. 8, 1506.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > paedagoga

  • 19 quandoquidem

    quandō-quĭdem (o scanned short, Verg. E. 3, 55; Lucr. 2, 980), adv., since indeed, since, seeing that (class.):

    quandoquidem tam iners, tam nulli consili sum,

    Ter. And. 3, 5, 2; 3, 2, 7; id. Ad. 5, 8, 33; id. Eun. [p. 1506] 2, 3, 82:

    quandoquidem tu istos oratores tantopere laudas,

    Cic. Brut. 44, 163:

    quandoquidem id tale esse debet, ut, etc.,

    id. Fin. 5, 13, 37; 5, 23, 66; Liv. 8, 33:

    haec detur cura censoribus, quandoquidem eos in re publicā semper volumus esse,

    Cic. Leg. 3, 20, 47; id. Or. 31, 112; id. Phil. 2, 3, 6; id. de Or. 3, 14, 54:

    dicite, quandŏquidem in molli consedimus herbā,

    Verg. E. 3, 55:

    quandŏquidem totis mortalibus adsimulata,

    Lucr. 2, 980; Juv. 1, 111; 10, 146; 13, 129.

    Lewis & Short latin dictionary > quandoquidem

См. также в других словарях:

  • 1506 — Années : 1503 1504 1505  1506  1507 1508 1509 Décennies : 1470 1480 1490  1500  1510 1520 1530 Siècles : XVe siècle  XVIe …   Wikipédia en Français

  • 1506 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 15. Jahrhundert | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | ► ◄ | 1470er | 1480er | 1490er | 1500er | 1510er | 1520er | 1530er | ► ◄◄ | ◄ | 1502 | 1503 | 1504 | 15 …   Deutsch Wikipedia

  • 1506 — Años: 1503 1504 1505 – 1506 – 1507 1508 1509 Décadas: Años 1470 Años 1480 Años 1490 – Años 1500 – Años 1510 Años 1520 Años 1530 Siglos: Siglo XV – …   Wikipedia Español

  • 1506 — Year 1506 was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. Events of 1506 January June* January 22 The Swiss Guard arrives at the Vatican, to serve as permanent ceremonial and palace guards… …   Wikipedia

  • -1506 — Années : 1509 1508 1507   1506  1505 1504 1503 Décennies : 1530 1520 1510   1500  1490 1480 1470 Siècles : XVIIe siècle av. J.‑C.  XVIe siècle av. J.‑C.&# …   Wikipédia en Français

  • 1506 год — Годы 1502 · 1503 · 1504 · 1505 1506 1507 · 1508 · 1509 · 1510 Десятилетия 1480 е · 1490 е 1500 е 1510 е · …   Википедия

  • 1506 en architecture — Années de l architecture : 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 Décennies de l architecture : 1470 1480 1490 1500 1510 1520 1530 …   Wikipédia en Français

  • 1506 Xosa — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Xosa symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = C. Jackson discovery site = Johannesburg (UO) discovered = May 15, 1939 designations = yes mp… …   Wikipedia

  • 1506 en littérature — Années : 1503 1504 1505  1506  1507 1508 1509 Décennies : 1470 1480 1490  1500  1510 1520 1530 Siècles : XVe siècle  XVIe siècle&# …   Wikipédia en Français

  • 1506 en musique classique — Années : 1503 1504 1505  1506  1507 1508 1509 Décennies : 1470 1480 1490  1500  1510 1520 1530 Siècles : XVe siècle  XVIe …   Wikipédia en Français

  • 1506 en science — Années : 1503 1504 1505  1506  1507 1508 1509 Décennies : 1470 1480 1490  1500  1510 1520 1530 Siècles : XVe siècle  XVIe siècle&# …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»